Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A person who has no religion or whose religion is not that of the majority.‘a crusade against infidels and heretics’
unbeliever, disbeliever, non-believer, heathen, pagan, idolater, idolatress, heretic, agnostic, atheist, non-theist, nihilist, apostate, freethinker, libertine, dissenter, nonconformistView synonyms
- ‘Particular emphasis is placed on not recognizing the holy days or national observances of the infidels.’
- ‘Churches were running out of room, and infidels begged the religious community to pray to their God to save them.’
- ‘He meant, I imagined, that they were sacrilegious infidels.’
- ‘It does not believe that there are pagans and infidels waiting to be converted to a particular system of beliefs and ideas or a race of the damned waiting to be saved.’
- ‘So it was not only the scoffing of infidels which spread the conviction that the religious life of France needed comprehensive reform.’
Adhering to a religion other than that of the majority.‘the infidel foe’
atheistic, unbelieving, non-believing, non-theistic, agnostic, sceptical, heretical, faithless, godless, ungodly, unholy, impious, profane, infidel, barbarian, barbarous, heathen, heathenish, idolatrous, paganView synonyms
- ‘Seventy years ago, before our country was rich, our people went to those infidel countries to work; our own people earned money there to support their families here.’
- ‘The new objects were dismissed by Descartes' disciples, who felt certain that this infidel mathematician and his ungodly ‘discoveries’ could be explained away.’
- ‘The Turks were marched to Gallipoli to defend their homeland from infidel invaders; the English and Aussies and New Zealanders, shipped to Turkey to defeat the barbarians who had joined the German invaders.’
- ‘At the moment I'm reading your stupid questionnaire, you infidel fool.’
- ‘But strip an Irish Catholic of his nationality, and you tumble down the bulwark that shelters his faith in a foreign and infidel land.’
Late 15th century: from French infidèle or Latin infidelis, from in- ‘not’ + fidelis ‘faithful’ (from fides ‘faith’, related to fidere ‘to trust’). The word originally denoted a person of a religion other than one's own, specifically a Muslim (to a Christian), a Christian (to a Muslim), or a Gentile (to a Jew).
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.