Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
(chiefly in Old English verse) a half of a line of verse.
- ‘The point of his entire speech seems to be summed up in the first hemistich of line 279.’
- ‘Bénabou joins the first hemistich of each line to the second of another: the first alexandrine thus selected is the opening line of Rimbaud's ‘Bateau ivre’.’
- ‘While the stress count in each hemistich ranges from one to three (with the exception of the line in bold-face) there is no dominant foot or syllabic pattern.’
- ‘The column is divided into hemistichs justified at the outer edges.’
Late 16th century: via late Latin from Greek hēmistikhion, from hēmi- ‘half’ + stikhos ‘row, line of verse’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.