Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1(in the US) a permit allowing a foreign national to live and work permanently in the US.
- ‘Even without a green card, foreign nationals are free to stuff envelopes, knock on doors, or otherwise volunteer on a campaign, provided they receive absolutely no pay for their work.’
- ‘At the end of last year, nearly three million people were waiting in line for a green card, a work permit or a change in their immigration status, up almost 20 percent in just 12 months.’
- ‘He has a valid work permit and, he said, should have received his green card months ago.’
- ‘The guest worker programme would grant temporary legal status to Mexican workers for up to six years but offers no possibility of obtaining permanent residence or a green card.’
- ‘Investors receive conditional two-year visas before they are awarded permanent green cards.’
2(in the UK) an international insurance document for motorists.
- ‘In Romania a car can be impounded if the driver cannot produce their green card, and it is also required in Malta, Andorra and Poland.’
- ‘These days the green card of motor insurance is not usually required but it is as well to check with your insurance company first.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.