Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A leg of mutton or lamb.
- ‘For the French, a roast leg of lamb, the gigot pascal (pascal and the English paschal refer equally to the Jewish Passover and Christian Easter), is the traditional Easter Sunday lunch.’
- ‘Choose from such delights as char-grilled gigot of lamb with summer bean cassoulet or roast cod with buttered spinach and pancetta mash.’
- ‘The director had the braised gigot of lamb with white beans, fennel and grilled Mediterranean vegetables for €24.’
- ‘He was transfixed: the sommelier with the handlebar moustache, the lobster sauce poured into soufflés, the gigot of lamb carved tableside.’
- ‘Although we see chefs on television drizzling extra-virgin olive oil over everything from gigot of lamb to garlicky bruschetta, you can get away with using a less expensive oil for frying.’
French, diminutive of colloquial gigue ‘leg’, from giguer ‘to hop, jump’, of unknown origin.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.