Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
nounmass nouninformal, dated
Absence from work or duty without permission.‘the caretaker had taken French leave’
- ‘I wouldn't get too worked up about this, you might have to take French leave to sort it out.’
- ‘I'm beginning to think you took a French leave from the Rangers.’
Mid 18th century: said to derive from the French custom of leaving a dinner or ball without saying goodbye to the host or hostess. The phrase was first recorded shortly after the Seven Years War; the equivalent French expression is filer à l'Anglaise, literally ‘to escape in the style of the English’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.