Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Relating to Flanders, its people, or their language.
- ‘Cipriano was the great 16th century Flemish composer Cipriano de Rore, who spent more-or-less his entire career working in Italy.’
- ‘King Matthias Corvinus, a great supporter of the arts, had at his court Italian, Burgundian, Flemish, and German musicians.’
- ‘Today the museum contains examples of Italian, French, Dutch, Flemish, English, and Spanish paintings executed between the early Renaissance and the early twentieth century.’
- ‘Not only chronologically, but also thematically, one can find Spanish, Flemish, Portuguese, German and French authors.’
- ‘Currently closed for re-development, the Museum has loaned the National Gallery a selection of Italian, Dutch and Flemish works painted between the mid-16th and 18th centuries.’
- ‘It has sought to preserve the delicate political balance of Belgium's Flemish and French speaking regions, mainly by making concessions to the wealthier Flanders.’
- ‘This housed his Flemish, Dutch and French seventeenth and eighteenth-century paintings, as well as the major Boucher portraits of his sister.’
- ‘Greater emphasis will be given to secular manuscript illustration and to the important role of English patronage of Flemish illuminated manuscripts.’
- ‘In the eighteenth century, most North American consumers purchased French, Flemish, Brussels or English lace imported by local merchants.’
- ‘There has also been the impact of Jewish, Flemish, Dutch, French Huguenot, German, Italian, Polish, Turkish, Cypriot, and Chinese cultures since the twelfth century.’
- ‘The leaders of the invasion spoke French but the soldiers were Flemish, Welsh, and from southwest England.’
- ‘John, Duke of Berry, younger brother of Philip the Bold, was an enthusiastic book collector and attracted Flemish artists to his court.’
- ‘In the chinks of Dutch, Flemish, and English society, new ways of farming and selling food sprang up and grew vigorously in the sixteenth and seventeenth centuries, before any institution or interest group could organize stopping them.’
1[mass noun] The Dutch language as spoken in Flanders. It is one of the two official languages of Belgium.
- ‘Moving clockwise round France, other regional tongues included Flemish, Alsatian, Franco-Provençal, Corsican, Catalan, Basque, Gascon, and Breton.’
- ‘In response to increasing protests from the Flemish population, Flemish was accepted as an equal official language to French in 1922.’
- ‘Ordinarily, a specific request is made, such as inquiring if a text in Polish could be translated into Flemish, for example.’
- ‘He said his wife was delirious and speaking in Flemish.’
- ‘Those residing in northern Belgium speak Flemish, which is derived from Dutch and German.’
- ‘Languages of source texts include not only French and Italian, Latin and Greek, but Arabic, Dutch, Flemish, Hebrew, Portuguese, Slavonian, Spanish, Turkish, and Welsh.’
- ‘The closest relatives to this language are Flemish, Dutch, and the Plattdeutsch dialects still spoken Germany's Rhineland.’
- ‘English is widely spoken although the official Belgian languages are French and Flemish, a Dutch-related language similar to Afrikaans.’
- ‘He hasn't picked up French or Flemish despite living in Belgium for three years.’
- ‘How does translation into English affect the meaning of documents originally in Flemish or Dutch or German or Latin?’
- ‘The language spoken in Flanders is Dutch, which is commonly called Flemish.’
- ‘I tell you, when I hear all these guys chatting away in Flemish interspersed with the names of various models of firearm, then I have some hope of understanding the Flemish.’
- ‘Dutch is also the official language in Flandres, Belgium, where it is called Flemish.’
- ‘The site appears in a choice of languages - French, German, Dutch and Flemish - as well as English, representing countries were Portakabin has major outposts.’
- ‘Several million people in Languedoc spoke variants of Occitan; Flemish was spoken in the north-east; German in Lorraine.’
- ‘Also, in the case of German, you'll find yourself able to understand and be understood in Dutch and Flemish, as well as possibly a little Danish & (less so) other Scandinavian languages.’
- ‘My father went directly from being a buck private in basic training to Master Sergeant in an intelligence position because he could speak French, Flemish, and German.’
- ‘Prince Philippe, during a press conference to mark the birth spoke French and fluent Flemish.’
- ‘The one great handicap for Dutch in the south was that the majority of the Dutch-speaking population spoke a dialect of the language, in other words, a form of Flemish.’
- ‘Another is that the enemy consisted not only of the French but of native speakers of Flemish who supported the French crown.’
2[as plural noun] The people of Flanders.
- ‘There is no such thing as plagiarism in politics and this is where the experience of the Basques, Catalans and Flemish over 25 years may be helpful.’
- ‘The left section comprised mainly of Bretons, the central section were Norman under Willliam's command and the right section was made up of the French and Flemish.’
- ‘Edward's response was to join forces with the Flemish in 1337 and this was the principal cause of the war.’
- ‘And it is true of most non-immigrant national minorities, like the Québécois, Flemish, or Catalans.’
- ‘He thinks little of the Italians and Flemish and still less of the Germans.’
- ‘The incidence of public violent crime is comparatively low among the Flemish.’
- ‘But, then, the thought quickly follows, as perhaps it did for the Flemish: Who are we to be smug and judgmental?’
Middle English: from Middle Dutch Vlāmisch, related to Vlaanderen Flanders.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.