Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Relating to the Faroe Islands or their people or language.
- ‘Outside, the silence is broken only by the quietly lapping sea, which today is behaving well; Vikings settled here, according to a Faroese joke, only because they were too seasick to sail on to Iceland.’
- ‘Wearing a shaggy Faroese pullover, tight jeans and a headband, she has a pleated blonde pigtail and the world's bluest eyes.’
- ‘If the oil is where the operators think it is, the Faroese fishermen want it shipped south-east to Shetland rather than north-west to the Faroes.’
- ‘This was thought to be caused by the mainland markets being flooded with Faroese fish.’
- ‘Their repertoire will include traditional Faroese and Nordic folk songs and church hymns, modern Faroese lyrics and classical choir music.’
1A native or inhabitant of the Faroes, or a person of Faroese descent.
- ‘Young Faroese often head to Denmark or Britain for third-level education and to work, but many are glad to bring their experience back to the islands if they get the opportunity.’
- ‘Like many, the Faroese have a strong affinity with the Irish, undoubtedly due in part to the fact that the islands were founded by 7th century Irish monks and settlers.’
- ‘Instead of going through one of the many tunnels the Faroese have burrowed everywhere, John takes the stunning high road and soon we reach the mist-shrouded summit.’
- ‘‘The Scots are like the Faroese in their amazing passion for football,’ he states.’
- ‘So, the Faroese are broadly reassured about the exploratory drilling 120 miles off their shores.’
2[mass noun] The official language of the Faroes, a Scandinavian language closely related to Icelandic.
- ‘For example, Icelandic and Faroese have rich verbal agreement and allow expletive null subjects whereas Danish, Norwegian, and Swedish lack rich verbal agreement and disallow expletive null subjects.’
- ‘Swedish is a north Germanic language related to Norwegian, Danish, Icelandic, and Faeroese; it has incorporated elements of German, French, English, and Finnish.’
- ‘It is most closely related to Faroese (the language spoken on the Faroe Islands).’
- ‘The northern folk, who stayed where they were, gradually changed their language into Icelandic, Faeroese, Norwegian, Swedish, and Danish.’
- ‘Icelandic and Faroese, however, are no longer immediately intelligible to other Scandinavians, even though they retain many features of original Scandinavian.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.