Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
The collection of pus in a cavity in the body, especially in the pleural cavity:[mass noun] ‘the treatment of empyema’[count noun] ‘an empyema associated with liver abscesses’
- ‘An empyema or complicated pleural effusion can be identified only by examination of the pleural fluid.’
- ‘Subsequent studies have shown that the penetration of aminoglycosides, particularly gentamicin, into the pleural fluid is poor if an empyema is present.’
- ‘A parapneumonic effusion was defined as one associated with bacterial pneumonia, including empyema.’
- ‘In this review we discuss the pathophysiology, diagnosis, and treatment of pneumothorax, pleural effusion, and empyema.’
- ‘These complications include pleural infection or empyema, meningitis, purulent pericarditis, or endocarditis.’
- ‘Thoracic empyema is defined as an infection of the pleural space associated with the formation of thick, purulent, pleural fluid.’
Late Middle English: via late Latin from Greek empuēma, from empuein suppurate, from em- in + puon pus.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.