Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A South American dish of steak barbecued over a wood or charcoal fire.count noun ‘an Argentine churrasco of peppered rib-eye steak with bacon’
- ‘His servants cooked up a delectable churrasco.’
- ‘I fared better with the churrasco a la parrilla, a large, thinly sliced steak.’
- ‘As the dining public tries out new types of cuisine, whether it is Brazilian churrasco or Peruvian ceviche, they're likely to forego the usual Martini and inquire about traditional South American beverages.’
- ‘Don't miss the Argentina-inspired churrasco of beef, a tender fillet served with a tangy chimichurri sauce (here made with basil instead of the usual parsley).’
- ‘Their churrasco is fantastic, they have Brazilian beers and the music is great too.’
South American Spanish, probably from Spanish dialect churrascar ‘to burn’, related to Spanish soccarar ‘to scorch’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.