Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A Mexican labourer allowed into the United States for a limited time as a seasonal agricultural worker.
- ‘He discusses how fluctuations in the U.S. economy correlate with the bracero programs and ‘Operation Wetback’ of the 1950s.’
- ‘Activists such as Ernesto Galarza and Cesar Chavez documented extensive abuses of workers under the bracero program, in place from 1942 to 1964.’
- ‘Here convention delegates unanimously rejected the idea of a bracero program in their industry.’
- ‘A decade into the Bracero Program, undocumented outnumbered legal braceros three to one.’
- ‘This is the most fundamental expression of the growers' advantage in using braceros: a bracero knew he could not complain.’
- ‘INA amendments in 1965 established a family reunification system, which enabled braceros to sponsor (or withhold or withdraw sponsorship of) immediate family members.’
- ‘Former braceros are suing the Mexican Government for billions of dollars.’
- ‘The braceros, from the Spanish word for arm, were agricultural workers sent by Mexico to the United States between 1940 and 1960.’
- ‘She looks with respect on the program's effort to set standards for wages, housing, and guarantees of employment for the braceros.’
- ‘He fought tooth and nail for the bracero system as no Republican governor of an agricultural state dared to do.’
- ‘For them, sanctions have failed - they fear a new bracero program and don't have the resources to take advantage of one.’
- ‘While H - 1B workers are paid considerably more than the minimum wage, ‘it still is like the old bracero program,’ she asserts.’
- ‘Federal agencies encouraged Mexican workers with the World War II bracero program, and then reinstituted mass deportations in the 1950s.’
- ‘In 1942, as World War II produced another labor shortage, an Executive Order initiated the bracero program which recruited four to five million Mexicans to work in the United States.’
- ‘The neighborhood continued to serve as a port of entry for many incoming Mexican immigrants, braceros, Mexican American migrants, and Puerto Rican labor migrants.’
- ‘A remedy was found in an agreement with the Mexican government in 1942, which brought in some 200,000 Mexican workers - called braceros - on temporary work visas.’
- ‘Despite the end of the original bracero program, two guest-worker programs still exist in the United States, supplying skilled workers to the high-tech sector and farm laborers to agribusiness.’
- ‘Since 1942, long before the first rows arrived, braceros from Mexico had done much of the labor for Idaho, Oregon, and Washington agriculture and would continue to do so until 1947.’
- ‘Chavez later said he could never have organized the United Farm Workers until growers could no longer hire braceros during strikes.’
- ‘The bracero program contracted Mexican agricultural labor to US growers.’
1970s: Spanish, literally ‘labourer’, from brazo ‘arm’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.