Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1A lively French dance like a gavotte.
- ‘All of the bourrées the group played (including on the recording) have this rollicking character, which is unlike what I have heard from other groups.’
- ‘Bourrée in E minor is a popular lute piece’
- ‘It was also frequently included in the suite as an optional movement and was, like the bourrée and gavotte, usually placed after the sarabande.’
- ‘I just cleaned up and reformatted this great, great lute bourrée.’
- ‘She did not think she was superior to the peasants; she played with them, she visited them, she went to the country dances, she danced the bourrée, she listened to the music.’
- 1.1 A series of very fast little steps, with the feet close together, usually performed on the tips of the toes and giving the impression that the dancer is gliding over the floor.
- ‘The pas de bourrée ends with a low step forward on the right whole foot, this being the preparation for a jeté en avant onto pointe on a bent left leg.’
- ‘This new feat ushered in a new dance vocabulary of hovering balances and quick, light bourrées, as well as a new image of the ballerina as gravity-defying sylph.’
- ‘During a rehearsal of ‘Swan Lake ‘when the corps de ballet is moving in a long sequence of bourrées, up and down, back and forth, the camera only shows the feet of the dancers.’
- ‘Instead it is now often customary to see bourrées that open and close in the effort to cover space.’
- ‘Changements, beats, and very fast pas de bourrées are possibilities here.’
Perform a bourrée.
- ‘The other evening I bourréd and fouettéd all over the house to Swan Lake.’
- ‘The girl actually looks at him, realizes she's in danger, holds her arms up to her face, shielding herself, and begins bourréing quickly backward.’
- ‘She bourréd her way onto the Letters to the Editor page of the Globe & Mail.’
- ‘She was spectacular, ... bourréing across the stage as if eiderdown in the wind or traveling weightlessly in arabesques voyagées.’
- ‘Alone on stage in a black leotard, the dancer becomes a perpetual-motion machine, spinning, bourréing, twisting and arching with such energy that ... she becomes trance-like.’
Late 17th century: French, literally ‘faggot of twigs’ (the dance being performed around a fire made with such twigs).
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.