Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
[mass noun] A South African dish of curried minced meat baked with a rich savoury custard.
- ‘Other favorite dishes include morogo or imifino, a wild leaf stew; bobotie, a minced beef curry; bitlong, which is dried meat similar to jerky; a fried bread called vetkoek; and sosaties, which are made of marinated lamb and apricots.’
- ‘Why didn't they slap an injunction on samoosas, koeksisters, bobotie, braaivleis, witblits or mampoer while they were about it?’
- ‘The stand will be offering South African wines, souvenirs, and a traditional Cape Malay dish known as bobotie.’
- ‘A recipe for bobotie, another favorite dish accompanies this article.’
- ‘Afrikaans cuisine borrows from Malay and other traditions (with bobotie, for instance: a sort of crustless mince pie involving raisins, with egg on top) and is big on stodge and sugar.’
- ‘Then there are a few caution-to-the-wind wildcards: kiwi marinated grilled squid, brill cooked in beer and the extraordinary fish bobotie, a South African ensemble which includes bread, curry powder, raisins, apricot jam and eggs.’
- ‘I wolfed down the bobotie, a sort of South African mince pie with either dried fruit such as apricots and currants, or jam.’
- ‘When in Uis and in need of a meal, the Lizenstein Guesthouse may be visited for delightful typical African meals including an excellent bobotie and also light meals.’
- ‘The Beacon Arms will have steak, pizza and ribs for sale, Connoisseurs Cookery and Hospitality College will have vetkoek with mince curry, breyani, chicken and apricot curry, bobotie and sosaties on offer.’
- ‘The restaurant will be called The Victory, and will serve a traditional menu, with items like bobotie and oxtail.’
Afrikaans, probably of Malay or Javanese origin.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.