Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Having or combining the cultural attitudes and customs of two nations, peoples, or ethnic groups.‘there is too little recognition of the children's bilingual and bicultural status’
- ‘This interaction involved two persons with bicultural personalities at different stages of their cultural/identity development.’
- ‘All of this to say that no matter how much I might think or want to believe that I live in a bicultural world, I really don't.’
- ‘So what constitutes being bicultural in the Japanese and Australian contexts - well for a start, our family believes it is lot more than simply getting our kids to speak, read and write both languages.’
- ‘Jo attended the group herself and reported on the involvement of the members in the core groups and the bicultural focus of the organisation.’
- ‘There is general agreement that being bilingual and bicultural are positive attributes in an increasingly culturally diverse country.’
- ‘Thus, Hispanic children can be exposed to a monolingual English environment at home, but still develop a bicultural identity that allows them to adapt to social environments with diverse value systems.’
- ‘The only long-term future for a bicultural nation is to develop models of co-management.’
- ‘But we have some way to travel before we can become a bicultural, bi-structural nation.’
- ‘In a bicultural setting the challenge exists to incorporate cultural content into cognitive-behavioural practice.’
- ‘We have developed positive attitudes and built bicultural institutions that are the envy of the world.’
- ‘They questioned the traditional practices and philosophies of the school and were determined to provide their children with a bilingual / bicultural environment in the home and school.’
- ‘English-speaking students should find a bilingual / bicultural setting particularly enriching both academically and personally.’
- ‘I am Irish and I am African-American and I am the first bicultural contestant.’
- ‘In the final analysis, upon developing a bicultural personality, they operate with and beyond cultural meanings with a sense of being worthwhile.’
- ‘She had grown up both bilingual and bicultural, speaking Maidu with her mother and English with her father, a Dutch settler who had come Wisconsin by covered wagon as a child.’
- ‘In most cases, the clear preference is for bilingual, bicultural therapists, but when a Spanish-speaking therapist is not available, it may be necessary to use an interpreter.’
- ‘And, as with other bicultural families, the therapeutic work includes both accepting differences among members and recognizing similarities.’
- ‘With many more immigrants entering the country we are moving from a bicultural to a multicultural society.’
- ‘Bilingual / bicultural children face daunting challenges in educational settings that not only disregard their home language and culture, but also the wisdom of previous generations.’
- ‘The book contributes to bicultural understanding by exploring the perceptual and semantic mechanisms at work in the French and English languages as they collide in the task of translation.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.