Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
(of an anecdote) invented but plausible:‘the saying attributed to him is probably apocryphal, but ben trovato’
- ‘"After all, said she to herself, though it was not absolutely true, it was ben trovato, it was as near the truth, perhaps, as possible".’
- ‘I cannot ask you to accept my conjectures after all of my warnings at the outset of this paper, but will be content if you say ‘Si non è vero, è ben trovato,’ ‘If it isn't true, it's well contrived.’’
- ‘‘As the Italians say, ‘Se non vero, e ben trovato’ - if it isn't true, it's such a good story that it ought to be.’
- ‘When reading a manuscript from 1875 the Italian proverb ‘sinon e vero, e ben trovato’ was cited.’
- ‘As with heritage, life histories become coherent and credible only by invention, often in defiance of known fact. They persuade us not as vero but ben trovato.’
Italian, literally well found.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.