Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A Beaujolais wine sold in the first year of a vintage.
- ‘But unless the quick purchase of a sample bottle under £5 convinces you that the 2003 vintage is a stunner, I'd avoid Beaujolais Nouveau.’
- ‘Thank a long, hot summer in France for making this an exceptional year for Beaujolais Nouveau.’
- ‘There was a theory once that the ideal wine for the Christmas turkey was Beaujolais Nouveau.’
- ‘A significant proportion of this wine is released as a primeur, in competition with Beaujolais Nouveau.’
- ‘If there's one annual event I almost ignore, it's the now tired celebration surrounding the arrival of Beaujolais Nouveau.’
- ‘This is a story about Beaujolais - for one, the Beaujolais Nouveau that was unleashed upon a thirsty world Nov. 20.’
- ‘If you need some artificial happiness, this year's vintage of Beaujolais Nouveau will be available at midnight (the beginning of the third Thursday of November) in France.’
- ‘This was then contrasted with the Beaujolais Nouveau Village, wines that come from villages in the Beaujolais area and finally a Beaujolais Nouveau from a specific village in the region.’
- ‘This Beaujolais Nouveau seemed to me, then, serene and triumphant, a reminder that the world was an older and better place than anyone knew, that mankind in its long passion had learned another wisdom than his.’
From Beaujolais + French nouveau ‘new’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.