Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1A word or phrase that is peculiar to British English.‘this new autobiography is studded with Anglicisms like lorries, plimsolls, and doing a bunk’
- ‘Americans may sometimes find the prose a bit daunting, the occasional Anglicism, misplaced modifier, and passive voice requiring a thorough rereading.’
- ‘Anyway, I bet they all feel the same way about our own impenetrable Anglicisms.’
- ‘First up, we have a rather useful compendium of Anglicisms from effingpot.com.’
- 1.1mass noun The quality of being typically English or of favouring English things.
2A word or phrase borrowed from English into a foreign language.‘the French have as an irritating Anglicism: un toast’
- ‘What with all my pop-culture Anglicisms, I don't always do a terribly good job at nurturing an overseas readership, so it's good to form bridges across the water.’
- ‘Nowadays, of course, we do not refer to a toast but always a piece of toast, but the French have as an irritating Anglicism un toast.’
- ‘However, native coinages expressing resistance to Anglicisms include baladeur Walkman, cadreur cameraman, logiciel software, ordinateur computer, and rentrée comeback.’
- ‘One of the many engaging peculiarities of the French is their conviction that their language - if they could only keep it pure of Anglicisms - is one of singular beauty and nobility.’
Mid 17th century: from Latin Anglicus, from Angli (see Angle) + -ism.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.