Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1The buttock or rump bone of cattle.
- ‘The bone at the sirloin end - the aitchbone - can be removed by the butcher, which makes carving the complicated lamb leg much easier.’
- ‘The aitchbone may be cut in a fully automatic operation performed when the carcass is suspended on overhead rails.’
- ‘Cut along a line following the line of the aitchbone and through the ball and socket. Remove the aitchbone.’
- ‘It also contains aitchbone and a fat covering on the outer muscle.’
- 1.1 A cut of beef lying over the aitchbone.
- ‘Organic Beef Aitchbone Joint.’
- ‘I find aitchbone or topside good enough.’
- ‘To slice, cut parallel to the aitchbone on a diagonal.’
- ‘Terrine of aitchbone and vegetables at a selection of season salads and filled horseradish crêpe’
- ‘Technical service supervisors pull 10 samples from the conveyor hourly and measure them on each side for length of shoulder scribe, rib scribe, neck bone and aitchbone.’
- ‘The aitchbone forms part of the silverside and contains the tail-bone.’
- ‘He also promised that he would get an aitchbone of beef for all the family weddings.’
Late 15th century, from dialect nache ‘rump’, from Old French, based on Latin natis ‘buttock(s)’, + bone. The initial n in a nache bone was lost by wrong division; compare with adder.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.