One of the mysteries of the English language finally explained.
A fault that is greater in oneself than in the person one is finding fault with.‘economic forecasters should consider the beam in their own eye before criticizing the government's figures’
- ‘But, of course, others out there can sometimes notice the blockage, like a beam in our eye.’
- ‘These folks pretty much always have a beam in their eye.’
- ‘He is a beam in my eye!’
- ‘I know there's a beam in my eye, so it's too bad I so enjoy pointing out the specks in others’.’
- ‘The problem is that many people reverse this idea and argue that so long as we have the smallest mote in our eye, we cannot criticize another for having a beam in his eye.’
- ‘He does not think that he has a beam in his eye.’
- ‘The fact is that we all have a beam in our eye, but most people only see the sliver.’
- ‘The wood concept is later reinforced with the analogy that one should not complain about the poor spiritual vision of another (splinter in the eye) when one has a beam in their eye.’
Top tips for CV writingRead more
In this article we explore how to impress employers with a spot-on CV.