Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A Canadian whose principal language is English.
- ‘Meanwhile, as referendums and Quebec's constitutional debates continued, English Canadians became frustrated and resentful.’
- ‘Canada was built on co-operation between diverse cultural groups, specifically French and English Canadians, who united to throw off the imperial British rule.’
- ‘There are many more French Canadians who learn English as a second language than English Canadians who learn French.’
- ‘Because of the similarity of American and Canadian accents, English Canadians travelling abroad are virtually resigned to being taken for Americans.’
- ‘In Canada, the English Canadians behave in a similar manner toward European hockey players!’
Relating to English-speaking Canadians.
- ‘Until the 1990s, the group was dominated by white, English-Canadian women.’
- ‘As of April 5, it had earned $924, 574 nationally, an extraordinary figure both for a documentary and an English-Canadian film.’
- ‘Even in Quebec, where he certainly has the respect of critics, the public does not respond to his works with overwhelming support; and among English-Canadian readers and filmgoers he is virtually unknown.’
- ‘Anne of Green Gables is an important English-Canadian novel precisely because it has proven to be so popular that it has become a national icon.’
- ‘He co-translated a dozen of the plays and brought them to English-Canadian audiences for the first time.’
- ‘With an audience of 2.5 million for its first episode, this show receives the highest ratings for an English-Canadian series debut.’
- ‘They formed a creative community that would dominate English-Canadian cinema until the end of the century.’
- ‘What the minister has not learnt from a quick study of Canadian film history is that English-Canadian films represented less than one per cent of screen time in 1924.’
- ‘The recent establishment of a fully integrated English-Canadian music company may alter this situation somewhat.’
- ‘The English-Canadian media, however, displayed a tendency to play down Richard's cultural and political significance.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.